Pages

Nicole Blackman, poesía bañada en sangre

12 noviembre 2008

Escribe: Fernando Velazco

Entrevistar a la escritora Nicole Blackman no fue del todo fácil. Fueron varias semanas de espera hasta que una de las representantes del gótico en la actualidad, se tomara su tiempo para responder las preguntas. Y una vez que ellas fueron contestadas, Nicole no aceptó como respuesta mis halagos de “dulce” y “amable” y me dio un porqué que realmente me dejó atónito: “¡Ja! ¡Que gracioso que usaste los términos “amable” y “dulce”! Mis tres primeros libros, que fueron autopublicados, que luego serían parte de “Blood Sugar”, se llamaban “Pretty”, “Nice” y “Sweet” (“Linda”, “Amable” y “Dulce”), y tenían cubiertas de colores rosa, azul y amarillo, respectivamente. Elegí esas tres palabras como títulos porque eran mis tres detestados “cumplidos” para una mujer. ¿Qué es AMABLE de todas formas? ¿Qué significa DULCE? Y LINDA seguramente te dicen cuando no tenés carácter o personalidad. No te preocupes, ¡no estoy ofendida en absoluto! Pero esas tres palabras, los poco benignos “cumplidos”, parecen siempre como una forma pasiva-agresiva de mantener a las mujeres calladas y controladas.
Con un notable temperamento fuerte, y una belleza sin límites, Nicole se ha ganado su lugar como artista de culto a base de presentaciones shockeantes y poesía experimental. Muchas de esas performances la incluían bañada en sangre, situación que fue inmortalizada en la imagen de tapa de “Blood Sugar”, su libro más famoso, editado en 1997.
Además de ser escritora, Nicole también ha hecho carrera en la música, al grabar y escribir todas las letras del disco “Dead Incide” de “The Golden Palominos”. Otras de sus colaboraciones incluyen a Recoil, la banda de Alan Wilder de Depeche Mode y los controversiales KMFDM.
En los últimos años, la artista participó en el festival Fuerce de Birmingham, Inglaterra. Su estilo de arte literario, que incluye poesías e historias relatadas, es similar al de John Cooper Clarke y Wanda Coleman y se lo conoce como “spoken word”.
-KH: ¿Quién es Nicole Blackman?
-NB: Una lechuza nocturna que está enamorada de su gato. Una escuchadora oculta que ha hecho pis en lugares públicos alrededor del mundo. Una devota bebedora de Coca-Cola. Que aborrece los quehaceres domésticos. Una melliza diabólica de Gabrielle Penabaz, su colaboradora favorita. Una desvergonzada y descarada sin miedo de la confrontación y del discurso público. Una perturbadora que incita escándalos en Francia. Una pasajera permanente que conoce todas las palabras de las canciones en la radio y se las canta al conductor. Una fanática del (vino) bordeaux rojo que cierra sus ojos cuando lo besa. Una generosa compañera de celda que pone todo en su trabajo. Una escritora y performer que no hace ninguna apología, pero tiene el sentido común de cambiar los nombres.
-¿Qué es el arte para vos?
-Una manera de darle sentido a las cosas. Todos dicen “escribí lo que sabés”, pero yo no pienso que soy tan interesante, así que en vez de eso escribo acerca de lo que NO conozco, y utilizo el proceso creativo como una manera de comprender las cosas que me entretienen, me preocupan, me confunden o me intrigan.
Creo que es muy raro que muchos oyentes/lectores supongan que mi trabajo se basa en mi misma, porque ¡yo nunca sobreviviría en muchas de las situaciones en las cuales ubico a mis personajes o protagonistas! Por ejemplo, fascinada por las circunstancias de la anorexia, intenté encontrar un terreno neutral donde la voz de una mujer joven pudiera explicar tranquilamente porque ella hizo su elección de destruirse (“Holly”). Mientras yo no afirme que ella tuviera la decisión correcta, no puedo decir que esté totalmente equivocada, porque ella verdaderamente cree que dejando el mundo físico detrás, se transformará en un ángel. ¿Quién puede decir que ella esté equivocada? ¿Es una alucinación? No lo se. Ellos quemaron a Juana de Arco en la hoguera, y luego la hicieron una santa…

-¿Es cierto que tu próximo libro se llamará "Pain Killer"? ¿Por qué?
-Probablemente, aunque no se si va a ser PAINKILLER o PAIN KILLER. Es sólo una frase que se metió en mi cabeza hace años y me gusta el doble sentido del titulo, con más de un significado. “Pain Killer” como una medicación, o alguien que mata el dolor, o tal vez es aún alguien que mata CON dolor. Prefiero dejar algo de espacio para que los lectores interpreten o personalicen el trabajo como ellos desean.
El titulo "Blood Sugar" tiene más de una interpretación también y la tensión entre algo violento y algo dulce era atractiva. Por supuesto, los diabéticos tienen una comprensión del termino muy diferente, pero me atraen las palabras o las frases inventadas de palabras que significan algo por si solas, pero tienen un sentido bastante diferente cuando se combinan…algo así como que el total es mayor que la suma de las partes, etc.
Por supuesto, la mayoría de libros de poesía tienen los títulos más enclenques y las tapas son MALÍSIMAS, por lo tanto cuando planeé el diseño de “Blood Sugar”, supe que tenía que ser bastante diferente que el resto. Quería una tapa que haga frente, anunciando que este no era un libro ordinario de poemas, y fuera identificable en una habitación. Me alegró escuchar de partes de varios fanáticos que ellos vieron a alguien llevando una copia de “Blood Sugar” a su recinto universitario y salieron a saludarlos y a decirles que a ellos les encantó también. Otra fanática dijo que ella lo estaba leyendo en un autobús de ciudad lleno y el tipo que estaba a su lado ¡cambió los asientos cuando vio la tapa! Así que es un registro tribal y un arma de defensa personal. No podría estar mas satisfecha.
Nicole junto a Lydia Lunch

En Myspace podés escuchar sus grabaciones de spoken-word.

Fernando Velazco se considera a si mismo un "periodista post-punk independiente". Mientras cursó la carrera de Periodismo en el Instituto Grafotecnico puso en marcha su propio fanzine "Chelsea Zine" dedicado a la música rock en general, especialmente de 1974 a 1985. Colabora en la revista La Otra.


To Julian (who is not Julian, but that is enough)

(...) When he is wrapped around another woman's skinny bones,
she quietly breaks into his darkroom next door
and stands beneath his wall of black and red women
and takes out her x-acto blade.

When she hears him cry out
she cuts out their eyes
one by one.

Para Julian (quien no es Julian, pero es suficiente)

(...) Cuando él se enrolla alrededor de otra mujer huesuda,
ella se quiebra en silencio en su cuarto oscuro al lado
y está por debajo de su pared de mujer de negro y rojo
y toma su cuchilla X-Acto .

Cuando se le oye gritar
ella recorta sus ojos
uno por uno.

(fragmento de Blood Sugar)

5 comentarios:

Canalla dijo...

Como siempre, Klamahama a la vanguardia en el difícil arte de dar otra vuelta a la tuerca. Ahora debo conseguir algo de este ente brillante. Felicidades también por El Escorpión Criollo, y un abrazo.

Ariel dijo...

Muchas gracias Canalla. Es una linda manera de vernos, y acá se infla el pecho, claro.
El Escorpión dará que hablar, estoy seguro, hay montañas de inspiración escrita en la red, y los sacaremos de sus cuevas poco a poco.
De Nicole podés probar algo en su myspace. En el post tenés el link.

Un gran abrazo.
Ariel

Pol dijo...

Qué bien que todavía queden tantas cosas por conocer! A ESTA CHICA NO LA TENÍA!

Ariel dijo...

Zaz, Pol "persona y otras cosas" Neiman, viste vos? como dice Canalla más arriba, parece que estamos en la vanguardia (?). Jac!
En Google books está el libro y reproducen (en inglés) una buena cantidad de sus páginas. Muy recomendable.
Y escuchala en myspace, suena a Tricky + Laurie Anderson ...alucinante!!!
Agradezco el comment y salgo por donde entré.
Va un abrazo, amigo!!

Anónimo dijo...

Canalla y Pol, que bueno que puedan conocer diferentes artistas por medio de Klamahama. Nicole me sorprendió con sus palabras desde antes de escribirme con ella.
Un gran saludo!!
Fernando Velazco.